Adam Levine y Behati Prinsloo muestran sus vientres embarazados
-
Él también está embarazado. Mira la foto de Adam Levine y Behati Prinsloo
mostrando ambos sus panzitas encintas. pic.twitter.com/CaBRJqVFTd
— Blog de la T...
----
sábado, 3 de octubre de 2009
Las voces 'latinas' de los Jonas Brothers
Estuve viendo tantos comentarios en muchos lados que se referian a las voces de doblaje insultandolas, y quisiera comentarles como es ,porque capaz ustedes no saben como es realmente todo esto.
Mi hermano se llama Noé, y el se encuentra en mexico, y el trabaja de eso.
Y algunos dicen que doblan mal, o que nada que ver la voz!, Pero lo que no saben es que pasan por un tipo casting, donde deben grabar sus voces anteriormente, y segun los directores van elegiendo cual es la voz mas parecida, obvio aparte de su actitud y desempeño que tienen en la prueba.
Porque ustedes esperan que las voces sean identicas a la de los actores, pero por dios! es imposible encontrar la misma voz del actor, aparte ellos hablan ingles u otros idiomas.
Usteden tienen que considerar que los que los contratan saben de su trabajo, y por algo los dobla la gente que los dobla.
Para mi opinion las voces que los doblas son muy parecidas, y me da un poco de bronca, que se encaprichen con las voces reales de los actores, y pretenden que sean iguales.
Y aunque sean iguales las voces, les seguiria sin gustar porque no son las voces de ellos. de alguna u otra forma siempre estarian disconformes
Solo pido que no bardeen, en mi caso creo que nadie insulto la voz de mi hermano.. pero yo se como es esto
y soy fanatica de los JONAS, por eso les digo que no bardean al que le hace las voces a Nick, Kevin o Joe... Vi tantos comentarios de que la voz de Joe era fea, (para no decir otras cosas).. y entiendan que por algo esta ahi doblando . y que es profesional y sabe como hacerlo, la mayoria decia que esa parte de: me quitaron los calzetines sin quitarme los zapatos.. osea vean el episodo en ingles, y van a notar como dice joe ese dialogo... y asi mismo lo tiene que hacer el que lo dobla, el cuando esta doblandolo tiene que actuarlo tambien, con los gestos de la cara y todo.. esa parte encima era como que si joe estaba asustado, soprendido..
Piensen que estan hablando de Disney, donde es obvio que tienen que estar dobladas las series y peliculas, para los mas chicos mas que nada, que si estaria subtitulado a los mas chicos les costaria llegar a leer todas las lineas.
bueno ojala hayan podido entender, que se pongan en el lugar de los otros.
PD: Quiero que publiquen esto, aunque aca no hayan bardeado a nadie .. pero mas que nada porque aca en el Blog de la tele, entran muchas personas!
Bueno espero que la publiquen! estaria muy agradecida!.
Muchisimas gracias!
Besos!
Blanca!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Mi lista de blogs
-
-
NOTICIAS, VIDEOS, CHISMES de Tus Estrellas - 15/02/2012 - Aquí puedes poner tus aportes (*noticias, videos, fan cartas*), de tus estrellas favoritas. Utiliza fuentes originales, no se aceptan copias literales de o...
Archivo del blog
-
►
2012
(129)
- ► septiembre (16)
-
►
2011
(306)
- ► septiembre (17)
-
►
2010
(685)
- ► septiembre (14)
-
▼
2009
(1811)
-
▼
octubre
(146)
- Joe Jonas: ¡Vístete como Demi Lovato!
- Kevin Jonas SE ESCAPA de una fan - Venezuela
- Emily Osment olvida letra de All The Way Up?
- Jonas Brothers "Regalos Facebook" Gratis!
- Actriz Banda Favorita, Peor Influencia: ¡Vota!
- Joe Jonas, Demi Lovato: ¿Primera CITA de Amor?
- Video Promocional de "All Wrapped Up Vol. 2"
- Victoria Justice te confirma su Twitter
- Los Premios JSYDK que pocos sabían que existían
- Nick Jonas y The Administration - Tonight?
- Broma por Halloween de Miley Cyrus
- Selena Gomez cantando en Vivo
- Jonas Brothers: Ni Besos Ni Fotos
- Selena Gomez NATURALLY Nuevo Single
- Miley Cyrus llora recordando a su mejor amiga
- Una Belinda no tan linda monjita
- Desiree Jennings: La Porrista que NO camina por Va...
- Emily Osment - "All The Way Up" (a capella)
- Taylor Swift POSA con chico nazi en Fiesta
- Miley: Hoy hablé con Nick de una cita
- Vanessa Hudgens es Hippie Halloween Bestial!
- Selena Gomez es una Chica ATREVIDIÑA
- Taylor Swift en Dancing With the Stars!
- Demi Lovato se despierta con beso de perrita
- Noah Cyrus: Escándalo por vestido de Halloween
- Fotos Exclusivas: Miley Cyrus Fashion Line
- Joe Jonas: "Necesito a mis nenas de Santo Domingo"
- Dylan y Cole Sprouse son Chicos Halloween
- Jake T. Austin por la Esperanza de Disney
- David Archuleta como Angels en el Heaven
- Kenny Ortega se retira de "Footloose"
- Jonas Brothers en Santo Domingo - Video y Fotos
- Taylor Swift - Superstar (Letra: Ingles/Español)
- Miley Cyrus y Mandy Jiroux BFFs Sushi Dan
- Fotos Miley Cyrus Wonder World (detrás escenas)
- Selena Gomez ATACADA por paparazzi!!
- Miley Cyrus - The Climb (nuevo video Acústico)
- Nick Jonas mira a Courtney Galliano bailando
- Taylor Swift: Forever and Always (versión piano)
- Emily Osment en caridad por los niños con sida
- Taylor Swift, "Superstar" (FUL Versión)
- Joe Jonas visita a Demi Lovato en su casa
- La Desastrosa DOBLE CITA de los JONAS
- Jump Then Fall - Taylor Swift
- Miley Cyrus con su novio en la escuela primaria
- MILLAS POR IR: Libro de Miley Cyrus LATINO
- Selena Gomez es una Chica CONVERSE
- Selena Gomez y David Henrie son Capricho
- Hannah Montana - ¡Vive el espectáculo!
- Shakira es una LOBA en Disney
- Gemelos a Bordo tendrá tercera temporada
- Disney pide a sus estrellas borrar sus Twitter?
- Demi Lovato GLOBOS PARA TRENTON
- Lourdes Leon: La Nueva Fashionista Teen
- Hechiceros a Bordo con Hannah Montana: Detrás de E...
- American Music Awards - Vota Por Taylor Swift!
- Party in The USA (Miley Cyrus) sigue Nº 1
- Vanessa Hudgens mira álbum hecho por sus fans
- Jonas Brothers y sus PATADAS por el Cambio
- JONAS - Episodio 17 - Sub. Español
- Jonas Brothers con sus chicas en Niagara Ontario
- Preview: Fearless Edición Platino - Taylor Swift
- Demi Lovato es atractiva MC D LOVE
- Selena Gomez salida con familia no tan relajante
- Nick Jonas y Selena Gomez se tocan manos
- Nick Jonas en el Hotel de Courtney Galiano?!
- Brenda Song HABLA de relación con Joe Jonas
- The Best Day - Taylor Swift Oficial (sub. español)
- "Obsessed" con Robert Pattinson - Miley Cyrus
- Selena y Ashley, Señoritas Los Premios MTV
- Somebody to love - Leigton Meester (Español)
- The Time Of Our Lives Llega a México
- Joe Jonas Demi Lovato, ¿REAL JEMI?
- Bailando Automatic de Tokio Hotel
- TRAILER del Video Juego JONAS
- Ashley Tisdale: "It's Alright, It's Ok" Premios MTV
- Justin Bieber Encantador TODAY SHOW
- Ganadores de los Premios TMF - Bélgica 2009
- Camilla Belle Fabulosa en Premios Libertad
- Taylor Swift: Mi tercer ALBUM será el MEJOR
- Jennette McCurdy "En Color" con la Mejor Voz
- Sterling Knight: "La pasé bien con Zac y Vanessa"
- Kristen Stewart: Nos gustan las fans obsesionadas
- Zac Efron: Poster de "Me & Orson Welles"!
- Joe Jonas Despúes de 2 horas de Ejercicios!
- Club High School Musical: Nuevo Reality!
- Tokio Hotel Tv Ep. 7: Inspiración Estilo Cabello y...
- Fotos del Twitter de Valeria Baroni - ZZ
- Selena Gomez HACIENDO Kiss And Tell
- Miranda Cosgrove y Nat Wolff pasean de la mano
- Selena Gomez As A Blonde por Jennifer Stone!
- Summertime Anthem - Jonas Brothers HQ
- Miley Cyrus: "Gracias por amarme y por amarte"
- JONAS, Ep. extra II: Cold Shoulder (Español)
- Jesse McCartney Olvida su Himno Nacional
- Jonas Brothers lucen finos en juego de kickball
- Zac Efron es un Testigo Esencial
- Jonas Brothers bailan con un chico en concierto!
- Jake T. Austin SIN CAMISA con las chicas
- Vanessa Hudgens: Nuevo comercial Ecko Red
- ► septiembre (142)
-
▼
octubre
(146)
-
►
2008
(986)
- ► septiembre (70)
31 comentarios:
SOY PRIMERA SE CREO Q SE!
OK LA NETA NO KIERO DISCUCIONES NI NADA YO AMO COMO HACEN EL DOBLEJE EN MEXICO LAS VOCEZ SON DIGAMOS NO EXACTAS PARA EL PERSONAJE PERO LE VA AL PERSONAJE
I LOVE MEX
aguante cristina hernandez y patty acevedo! xD
me encantan esas actrizes de doblaje
y si es verdad, esas voces serian muxo mejor para un dibujo animado pero como las veo traducidas no me hago problema (gracias zandylovejb)
Umm yo no e escuchado las voces latinas pero en españa se parecen bastante, la de miley es casi igual y la de los jonas la q mas se parece es la de nick.
no se como son las voces latinas, pero las españolas tampoco se parecen, pero y que?? no entiendo todas esas discusiones de la gente, si quieren la voz real que aprendan ingles y lo vean. pero no lo pagueis con los pobres dobladores
EXACTO
lei tu comentarimas que nada por lo del doblaje proque no me gustan los jonas pero tienes mucha razon algunas personas solo se quejan se quejan bieen si no les gusta el doblaje pues veanlo solo en ingles haber si le entienden porque las que se poneen a criticar son unas ignorantes ahora valoren el trabajo de los demas porque de seguro mucho batallaron para llegar ahi y recuerden que existe el KARMA y todo lo que hagan se les devolvera al doble ya sea bueno o malo
bueno, nose de que te preocupas total son DOBLAJES NO?
y no porque un par de personas opinen que no les gusta
los van a sacar del trabajo, TOTAL acaso es tu vida? (Blanca!)
PD: y a la gente que no les agrada tanto los doblajes mejor mírenlos en su idioma original en Internet
too x las voces q TONTERIAA!
JB SON LOS MEJORESS!
esta claro qe nunca qedan perfectamente dobladas
en españa suena raro :|
pero loa cen bien x ejemplo, cuando doblan a mitchel musso la voz es.... praicamente identica!
la gente sabe lo qe ace xd
SI YA SE CHICAS Q LES GUSTARÍA Q SEAN LAS VOCS DE ELLOS...
PERO ESO NUNCA VA A PASAR...XD
AUNQ EL Q HACE LA VOZ DE KEVIN SI SE PARECE EN ALGO AH??
Y LA DE JOE Y NICK PUFF PARA NADA!!!!
PERO NU8NCA EN LA VIDA!!! VAN A ENCONTRAR UNAS VOCES IDENTICAS A LAS DE LOS JONAS!!!!! PS1
A MI OPINION CREO QUE SE PARECEN BASTANTE...
OSEA, COMO LAS VOCES DE LOS JONAS NO HAY ¬¬
PERO SI NO LA DOBLAN ELLOS Y ESTARIAN EN INGLES SE QUEJARIAN DE QUE NO LO DOBLAN.
APARTE NO LES CUESTA NADA IR A INTENET Y ESCUCHAR SUS VOCES (COMO HAGO YO), O DIRECTAMENTE ESCUCHAR SUS CANCIONES ;)
I LOVE JONAS (L(L(L(L(L(L(L(L
A MI EN LO PERSONAL
NO ME GUSTAN NADA EL DOBLAJE
AKI EN MEXICO.
Y SE K OBVIAMENTE LAS VOCES
NO VAN A SER EXACTAS A LA
DE MIS JONAS PERO
LAS VOCES K LE PUSIERON
SON TAN BOBAS
Y ES LA VERDAD
Nunca estaré conforme :) que lo subtitulen sería genial!
porque las voces de los Jonas son muy pero muuuuuuuuuy lindas :)
Además, como se dobla en Mexico, uno ve & escucha un acento que no nos gusta, como lo explico:
Nick Habla MUY mexicano, JOE RE MEXICANO & Kevin tambien, & ellos no tienen acento. Siempre va a haber un acento, pero las personas que doblan no saben actuar entonces el acento siempre queda, no es como En Sunny entre estrellas o Los hechiceros, a Demi no se le nota el acento mexicano, & es me agrada :)
Eso en mi opinión <3
}
Jonas <3
confieso qe cuando vi JONAS en latino dije qe voces feas,
pero ahora ya me acostumbre y pienso qe estan buenas las voces de los qe doblan, se asentuan a cada uno
(Y
A mi no me molestan las voces, es mas ,me gustan , igualmente tengo a admitir que las voces reales me encantan!
La gente tiene que entender que hay gente q no tiene la posibilidad de verlo en ingles por tal o tal cosa. Y la tele es el mejor recurso , y obviamente necesita estar traducido :)
Este no es mi caso, a mi me gustan mucho sus voces en español... claro NO son identicas pero se les parecen mucho :)
Bueno esa es mi opinion espero q no creen una pelea x sta tonteria
GENTE TONTA, por eso a mi en lo personal no me gusta ver programas o la television doblada, y me encantaria si Disney Channel principalmente, pasara todo en ingles.. y para la gente que no sabbe... pues podrian subtitularlos..
Incluso ahorrarian en doblaje ya que el subtitulaje sale mucho mas barato y es mucho mas rapido..
Tendriamos los estrenos mas rapido, tambien.
Podriamos hacer una campaña para que quiten el doblaje, y usen el subtitulaje.
Todo esto sin afectar el trabajo de Noe.
"de alguna u otra forma siempre estarian disconformes"
tienes toda la razon, nunca estan conformes, siempre hay algo que les molesta.
Bueno a la mayoria.
Yo respeto el trabajo de los que doblan, y pues es cierto en el caso de los Jonas pues ninguna voz nos va a gustar, pero en verdad creo que para otras peliculas o series, las voces y la forma en que las doblan no son correctas, son malas, no hablo por todas las peliculas y todas las series, pero yo siempre prefiero verlas con subtitulos porque no me transmiten la misma emocion,pero sinceramente respeto ese trabajo.
yoo he trabajadoo una vez en eso un paapel muy peqeñoo, y doblaar tiene toda su arte es algo dificil y ami tambieen me enojaa qe digaan eso :/
te apoyoo! ^^
La verdad a mi me gusta mucho el doblaje mexicano porque ES EL MEJOR!! yo soy peruana y debo admitir k el doblaje peruano no me gusta :S! en realidad prefiero ver animaciones con voces mexicanas porque son muy buenas y dan mucha risa:D! y en cuanto a series tambien me gustan mucho por sus expreciones y porque realmente ami parecer si son muy semejantes a las verdaderas por ejemplop : la vos de miley cyrus en la serie!!! es realemte = a la vos de miley !en ingles !!! asi k no tengo nada en contra yo creo k mucha chicas se kejaron y es por la falta de costumbre tmb asi k no hay nada k reclamar!
adoro el doblaje en mexico, porqe siento qe hablan como habalamos los chilenos, osea el acento mexicano, (cuando se habla de doblaje o actuacion) es muy neutro, es por eso qe las mayorias de doblajes se hacen alla!!
Te apoyo
las voces dobladas no son lo mejor y autentico del mundo por que son dobladas!! ese es el asunto!!!
traten de doblar las voces de Miley por ejemplo...!!
vean como habla en ingles, es muy rápido y marca mucho los acentos, por lo tanto cambiar la frase al español u otro es muy difícil. Hablando de los Jonas, tienen frases cortas en ingles y en español es mas larga al traducirla literalmente en un tiempo corto, no te puedas pasar un segundo, no puedes dejar sin hablar y tienes que poner la misma expresión y sentimiento que el personaje...
Intenten hacer eso ustedes y apreciaran mucho a los actores de doblaje!!!
O incluso algunos chistes de las series no se entenderían aca en latinoamerica, en Hannah Montana y Sony entre estrellas son ejemplos de eso, y aveces cambian el dialogo muy sutilmente para que quede como broma, que a los latinoamericanos les gusta, que lo entiendan y que valla con el personaje...!! es muy difícil hacer todo esto.
Ademas los tiempos son exactos, no he visto ningun doblaje de Disney que quede el personaje hablando y que el de la pantalla no, que se escuchen voces de mas, la vos de fondo no se distinga o sobre pase la principal el video y el sonido son perfectos practicamente..!!
No entiendo de que se quejan si no saben que es lo que se hace!!
Yo apoyo a todos los actores de doblaje!!!
Un excelente trabajo ;)
Me gusta la serie en ingles o en español!!
Amo las dos! xD
amo alos joans y como soy una verdadera joenatika(amo a joseph) creo q es hermoso todo lo q tenga q ver con el jeje noq uiero sicuciones jeje pero la verdad su voz en JONAS no me gusta quisiera q fuera un poco mas fuerte y linda pero me da igual yo amo a joe como sea jeje
hola...ami opinion las voces en español latino me parecen..las indicadas para aser el doblaje a los jonas brothers..si ellos ablaran español de seguro fueran asi muy parecidas..oviamente ya q su idioma es ingles no son tan exactas pero me parecen ami muy buenas..y bueno siempre eh tenido la curiosidad de ver kienes son los q doblan las voces de los jonas..solo se sus nombres..q son: Israel Nuncio-Joe: Ricardo Bautista-Nick: Pablo Sosa-Kevin.
Ellos son los actores de doblajes de los jonas,,kisiera ver kienes son o aun mejor algun video asiendo el doblaje de ellos seria genial verlo..si alguien sabe donde se puede verlo o algunas fotos de ellos..q avisen porfavor..gracias..salu2 a todos..
CLARO QUE EL DOBLAJE ES LO MEJOR
si mas recuerdo
recuerden que el mexicano no es solo el unico y tambien existen en los demas paises
APOYO LAS VERSIONES ORIGINALES EN INGLES Y DOBLADAS
PORQUE DIFERENCIAR EN CUAL SER LA MEJOR
AMBAS TIENEN SUS VENTAJAS Y DESVENTAJAS
VIVA EL DOBLAJE MEXICANO
atte: una fiel seguidora del doblaje mexicano y latino
MIS APLAUSOS PARA QUIEN ENVIO ESTA NOTA
ARRIBA EL DOBLAJE
Ay perdon pero en mi Opinion el k traduce la voz de Nick habla cmo retrasado mental habla super lento y como BoBO la detesto me desespera y no tiene ni un poco de parecido las de Joe y Kev tampoco pero las paso lo k si los k traducen no las hacen cn el mismo entusiasmo k los Jonas
Para mi las voces son muy buenas!
por que sino se han dado cuenta uno de los mejores doblajes son los de aqui de Mexico.
Yo soy JONATICA y la verdad es que me encantaria conocer a Israel Nuncio (es el chico que dobla a Joe) y decirle "gracias" por que mantiene a nuestro Joe pero doblado!
y no se xq a muchas no les gusta y dicen que las voces son bobas! cuando no lo es!
Y debo decir que yo soy de esas chicas que les gusta ver como hacen los doblajes y todo eso por que realmente es una profesion genial!!
te encuentro toda la razon con lo del doblaje, o sea , es seejante a las actuaciones, tiene q pasar todo por canstin antes de salir al aire, pero respetando eso, la verad que las boses de los jonas en latinoaerica, porloenos en chile, son un asco. sorry pero es cierto aparte de que esta pesiaente doblado, pero si te fijas las voces de hanna y de los hechiceros son uy buenas, pero la de los jonas son deaciado alas y algo gay.
Hola Joeliett...lei tu comentarios y te agradesco muchisimo el apoyo que me brindas a mi y los muchachos que realizamos el doblaje de los Jonas Bros...
Te mando un enorme abrazo !!
Salu2 !!
Publicar un comentario